A Sister Reflects - Reflección de una Hermana


Waiting in Patience | Esperando en Paciencia

While we have in the Gospel an image of God’s Spirit appearing as a dove at Jesus’ Baptism, we don’t have that as the only image. 

In reality, the presence of the Holy Spirit is more often felt and experienced than seen with our eyes. When we have an insight or inspiration, we attribute that to the Spirit. When disparate things effortlessly come together, we may acknowledge, the Spirit brought it to completion. St. Paul tells us that the Spirit is experienced as love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, forbearance, modesty, chastity, and self-control. 

Let’s take just one of those experiences for our purposes in discernment: patience. We need the Spirit’s help in being patient because discerning takes energy, consuming our attention at some stages. It might even cause us discomfort and frustration. Patience with the time it takes to discover and claim our desires for our lives and the Spirit’s desire for us is a gift of the Spirit.

May each of us have the patience and stamina needed to discern honestly where we belong and what are we called to commit to in life.

Blessings carry you in this time,
Sister Tarianne


Esperando en Paciencia

Si bien tenemos en el Evangelio una imagen del Espíritu de Dios apareciendo como una paloma en el bautismo de Jesús, no la tenemos como la única imagen.

En realidad, muchas de las veces se siente y se experimenta la presencia del Espíritu Santo que con nuestros ojos. Cuando tenemos una idea o inspiración, la atribuimos al Espíritu. Cuando las cosas dispares se unen sin esfuerzo, podemos reconocerlo, el Espíritu lo completó. San Pablo nos dice que el Espíritu se experimenta como amor, gozo, paz, paciencia, bondad, fidelidad, gentileza, tolerancia, modestia, castidad, y autocontrol.

Tomemos solo una de esas experiencias para nuestros propósitos de discernimiento: paciencia. Necesitamos la ayuda del Espíritu para ser pacientes porque el discernimiento requiere energía y consume nuestra atención en algunas etapas. Incluso podría causarnos incomodidad y frustración. La paciencia con el tiempo que lleva descubrir y reclamar nuestros deseos para nuestras vidas y el deseo del Espíritu por nosotras es un don del Espíritu.

Que cada una de nosotras tenga la paciencia y la resistencia necesaria para discernir honestamente a dónde pertenecemos y a qué estamos llamadas a comprometernos en la vida

Que las bendiciones la sostengan en este tiempo, 
Hermana Tarianne



Comments are closed.
Showing 0 Comment


Receive Updates for 'A Sister Reflects' / Suscribirse a 'Reflección de una Hermana'

  • Select for Updates

Sister Tarianne DeYonker, OP
Sister Katherine Frazier, OP

Co-Directors Vocations


Adrian Dominican Sisters
1257 East Siena Heights Drive
Adrian, Michigan 49221-1793
517-266-3537


Visit the Adrian Vocations Team on Twitter @ASisterReflects



Get out your bell-bottoms and platform shoes, because DISCO is here!

Okay, so it's a little less dancing, a little more talking... Sisters Lorraine Réaume, OP, and Sara Fairbanks, OP, have a video series called DISCO (Discernment Conversations): Dancing with the questions of life!